Клуб Female
Женских Single Combat
Единоборств Club
Rambler's Top100

Барбара: "Идите и боритесь"!
Безопасность, прежде всего

Go and fight

Barbara: "Go and fight!"
Safety first


Как и любая физическая деятельность, занятия борьбой могут привести к травмам. Скорее всего, вы не будете серьезно травмированы, но это может случиться. Необходимо избегать всего, что может привести к травмам, и быть готовым к тому, что травма все-таки может быть получена.

Go and fight

As with any physical activity, you can get hurt wrestling. You probably won't be hurt seriously but it can happen. The point is to avoid anything that is prone to causing injury and to be prepared if, heaven forbid, an injury should occur.

В Интернете мне ничего на эту тему не попадалось, вероятно, потому, что об этом трудно писать. Я НЕ врач и не являюсь экспертом в данной области. То, что я собираюсь рассказать, основано на моем опыте и здравом смысле.

I've seen nothing on the Internet about this and that's probably because it's difficult to write about: I am NOT a physician or an expert in this area. So what I'm going to tell you is based on my experience and common sense.

Основные подготовительные мероприятия

The basic preliminaries

Очевидно, самое главное - это соблюдать "правила", так как они ориентированы на обеспечение безопасности. Но кроме этого СДЕЛАЙТЕ следующее:

Obviously, the most important thing to do is follow the "rules" because these are oriented to safety. But other than that. Just DO the following:

Имейте при себе хорошую аптечку и приносите ее на матч. Не надейтесь на то, что она найдется у кого-то другого. Купите ее, проверьте содержимое и берите с собой каждый раз, когда идете бороться (даже на тренировки или на возможные импровизированные матчи).

Get yourself a good first aid kit and bring it with you to the match. Don't rely on anyone else having one. Buy one, make sure the contents are adequate and keep it with you when you go to wrestle (even practice or possible impromptu matches).

Необходимое содержимое: хорошие дезинфицирующие средства, пузырек спирта, хороший набор бинтов и бандажей (включающий фиксирующие повязки для локтя, колена и лодыжки), ременной бандаж (надеюсь, я не запугала вас) и флакон нюхательной соли.

Adequate contents are a good infection treatment, a separate small bottle of alcohol, a good range of curads (bandaids), a selection of wrap-around bandages that fit you (including an ace bandage for elbow, knee and ankle), a sling bandage (I hope I'm not starting to scare you) and a bottle of smelling salts.

Проверьте поверхность, на которой собираетесь бороться. Большинство травм происходит от слишком жестких или слишком мягких поверхностей, которые могут привести к вывихам. Удостоверьтесь, что место схватки огорожено и удобно для падений. Чтобы окончательно убедиться в этом, проверьте поверхность сами, свободно упав на нее. Просто расслабьте тело и упадите на пол. Поверхность должна казаться твердой и слегка пружинить, но не должна вызывать болезненных ощущений в каких-либо частях вашего тела. Если это не так, а настоящие маты недоступны, выясните, нельзя ли, по крайней мере, получить пару матрацев. Если вы не можете сделать и это - отложите матч и примите необходимые меры для подготовки надлежащей поверхности.

Test your surface. Most injuries come from surfaces that are too hard and jarring or much too soft which can cause twisting of joints. Make sure the fight venue is padded and comfortable to a fall. Test it by falling loosely on it once to make sure. Just flop yourself down with your body relaxed. The surface should feel firm and it should jar you a bit but you should suffer no after-effect on any part of your body. If it doesn't, see if you can at least get a couple of mattresses if no mats are available. If you can't do this, postpone the match and take appropriate measures to get that proper surface.

Удостоверьтесь, что в комнате тепло. Если вы не уверены, снимите верхнюю одежду и посидите несколько минут. Вы начинаете замерзать? Если да, то прогрейте комнату. Я бы также выключила кондиционеры, чтобы избежать сквозняков вредных для мышц.

Make sure the venue room is warm. If you're not sure, take off your outer clothes and just sit there for a few minutes. Are you starting to get cold? If so, make the room warmer. I would also turn off air conditioning in most rooms because drafts can be hell on muscles.

Разогрейтесь и разомнитесь. Вы можете сделать это самостоятельно, но убедитесь, что вы разогреты. Фактически вы не должны вспотеть до начала схватки, но должны быть близки к этому. Вы знаете свое тело - разогрейте его и разомните, чтобы мышцы казались свободными. Холодное или закрепощенное тело приведет к боли в мышцах и оно гораздо сильнее подвержено растяжениям.

Warm up and stretch. You can do this in private but make sure you are warm. You actually don't have to be sweating when you begin but you should be near that point. You know your body - make it warm and stretch so the muscles feel loose. A cold or tight body will suffer muscle tears and strains much more easily.

Удалите все опасные предметы. Снимите все драгоценности (включая кольца, кроме, разве что, обручальных - они достаточно безопасны). Перед схваткой убедитесь, что на вас нет НИКАКИХ часов, браслетов или серег.

Make your body injury proof. Take off all the jewelry (including rings except your wedding ring if you want - they are fairly safe). Make sure you have NO watches, bracelets or earrings on for the contest.

Разберитесь со своими волосами, потому что они могут создать проблемы. Если вы собираетесь просто бороться, убедитесь, что ваши волосы под контролем. Если они длинные, соберите их в "хвостик" под резинку. Если вы собираетесь участвовать в кэтфайтинге, то рекомендация противоположная - позвольте волосам свободно ниспадать, потому что это фактически намного более безопасно при захватах за волосы.

Deal with your hair because it poses potential problems. If you're going to wrestle straight, make sure your hair is controlled. If it's long, put an elastic around it and pony tail it. If you're going to catfight, the opposite is true - let your hair fall loose because that is actually much safer in a pull.

Расчешите или пригладьте волосы непосредственно перед матчем. Спутанные волосы могут зацепиться и вызвать ненужную боль и даже легкую травму.

And comb or brush your hair out once shortly before the match. Any little knots in the hair can catch and cause unnecessary pain and even a slight injury.

Подстригите ногти до нужной длины (максимально коротко). Если у вас длинные ногти (у некоторых женщин они очень длинны), используйте хирургические перчатки, пока не станете квалифицированными в захватах кончиками пальцев. Нравится вам это или нет, но длинными ногтями вы можете случайно поцарапать кого-нибудь - а это никому не нужно. Между прочим, это относится и к ногтям на ногах.

Cut your nails to the proper (right above the skin's end) point. If you have to have long nails (and some women wear them quite long), use surgical gloves until you become skilled in fingertip grabs. Like it or not, you can accidentally scratch the hell out of someone with long nails and neither of you want that. Same, by the way, for toe nails.

Наконец, выясните, где находится ближайший пункт экстренной медицинской помощи, и убедитесь, что вы обе знаете, как туда добраться. Я не хочу вас пугать, и, вероятно, этого никогда не потребуется, но такие вещи иногда имеют место, и, когда уже что-то случилось, выяснение вопроса, где находится ближайшая больница, становится весьма затруднительным для компании возбужденных людей.

Finally, know where the nearest Emergency Room is and make sure both of you know it and have a way to get to it. I don't mean to scare you and this probably will never be necessary but things sometimes happen and when they do, researching the nearest hospital becomes very difficult for a bunch of freaked out people.

Проведение матча

Match conduct

Непосредственно перед началом договоритесь о "защитном" слове, которое вы можете крикнуть, если вам потребуется прервать схватку из-за травмы. И ИСПОЛЬЗУЙТЕ его, даже если вам только кажется, что что-то вот-вот может случиться.

Right up front, choose a safe word that you can scream out if you need to stop because of injury. And USE it even if you feel something is about to go wrong.

Теперь слушайте меня! Если ваша подруга произносит слово, в то время как вы проводите прием, немедленно отпустите ее. Просто остановитесь и отодвиньтесь от нее на полметра - метр. Даже не касайтесь ее, пока вы возбуждены - прежде чем вы начнете ее переворачивать, необходимо выяснить, что случилось. Только действуйте быстро. Не задавая вопросов.

Listen to me now! If girlfriend says the word while you're wrestling her immediately disengage. Just stop and move away from her two or three feet. Don't even touch her while you're engaged - the first point is to survey what's happened before you start moving her around. Just move away quickly. No questions asked.

Если вы замечаете кровь, царапину или другие раны, немедленно остановитесь и окажите необходимую первую помощь. Иногда, получив царапину или порез, вы можете продолжить борьбу, но сначала их следует обработать для предотвращения возможной инфекции.

If you notice any blood, visible scratches or any other lacerations stop immediately and apply appropriate first aid. Sometimes you get a scratch or cut and you can go right on fighting but you should first put some ointment or something on it to prevent possible infection.

Если в ходе схватки вы слышите любые щелчок, потрескивание или резкий звук, ОСТАНОВИТЕСЬ. Не нужно спрашивать: "Ты в порядке?" Потому что, если что-то пошло не так, ваша противница может еще не осознать, что она травмирована, или вы можете не осознавать, что травмированы. Остановитесь и подождите, потому что, если что-то случилось, через несколько секунд одна из вас обязательно почувствует боль.

If you hear any snack, crackle or pop during the match, STOP. Don't ask, "Are you okay?" because if something has gone wrong she may not realize she's hurt or you may not realize you are hurt. Just stop and wait and see if something develops because one of you will feel an injury a few moments after for sure.

Избегайте приемов, в которых суставы изгибаются в обратную сторону. Если она странным образом изгибает вашу руку или ногу, используйте "защитное" слово и обратите на это ее внимание. И ВЫ также должны избегать делать это. Это - для тренированных и опытных бойцов. О... если вы обе тренированны и опытны, сворачивайте ее хоть в баранку, если хотите :-)

Avoid techniques that bend joints backwards. If she is bending your arm or leg in a strange position, use the safe word and call that to her attention. YOU should avoid that kind of craziness as well. That's for trained and experienced fighters. Oh... if you're both trained and experienced, bend her into a pretzel if you want :-)

Если вы случайно стукнулись головами (и, вероятно, будете стукаться, мои дорогие) остановитесь и убедитесь, что вы обе в порядке. При появлении чувства тошноты или головокружения немедленно прерывайте схватку и проверяйте свое состояние. Вероятно, у вас сотрясение - как правило, это еще не конец света, но нужно провериться.

If you knock heads by accident (and you probably will, my love) stop and check it you're both okay. Any queasy or dizzy feeling - it stops right there and you get yourself checked out. You probably have a concussion; that's not the end of the world in most cases but you should check it out.

Кстати, если вы почувствовали тошноту, немедленно прервите схватку и посмотрите, не пройдет ли она. Это может ничего и не значить, но вам следует провериться.

By the way, if you feel nauseous, stop immediately and see if it settles down. It could be nothing but, if it continues, you should have yourself checked out.

Боритесь соответствующим образом. Большинство из нас - борцы-любители. Не прыгайте и не пытайтесь копировать приемы, которые вы можете увидеть у профессиональных реслеров (такие, как удары ногами в прыжке); профессиональные реслеры - это хорошо тренированные атлеты/актеры, работающие совместно друг с другом, использующие специальные знаки (чтобы сообщать партнеру о том, что они собираются делать), и имеющие опыт в том, чтобы прием выглядел натуральным, но не наносил вреда противнику. К вам, вероятно, это не относится. Правильно? Поэтому оставайтесь на мате.

Fight like what you are. Which is, for most of us, a recreational wrestler. Don't jump into the air or do stuff you see professional wrestlers do (like drop kicks); professional wrestlers are highly trained athletes/actors who work in cooperation with each other, using "calls" (to tell each other what they are about to do) and are expert in making a technique look real without causing injury to opponents. You are probably not that. Okay? So, stay on the mat.

Избегайте, также, удушения за шею и других удушающих приемов. Если обе вы не являетесь хорошо тренированными в боевых искусствах, то эти приемы могут быть очень опасны.

Also, avoid sleeper holds and other choke techniques. If you're not both highly trained martial artists, these techniques can be very dangerous.

Наконец, будьте чрезвычайно осторожны с "ножницами". Никогда не делайте "ножницы" на шею противницы! Вы можете нанести очень опасные травмы.

Finally, be extremely careful with scissors holds. Never nail a scissors on her neck! You can cause some very dangerous injuries that way.

Проблема с месячными

The monthly issue

Это - вопрос, который редко обсуждается публично, но часто поднимается женщинами. В конце концов, мы многим отличаемся от мужчин, но главное - это то, что большинство из нас до достижения климакса раз в месяц имеет менструацию. Так что существует проблема: бороться ли во время месячных?

This is an issue that is seldom discussed in public but often raised by women. After all, we are different from men in many ways but a main one is that most of us menstruate once a month until we reach menopause. So the issue is: do I wrestle during menstruation?

Прежде всего, нужно определиться, о чем идет речь. Менструация - это период, который длится несколько дней, а кровотечение продолжается лишь малую часть этого времени.

The first point is to explore what menstruation actually is because it is NOT the emissions portion of your period. Menstruation is a period of the month that lasts several days and the bleeding only lasts a small part of that time.

Это не значит, что ничего не происходит. В процессе менструации в вашем организме происходит ряд существенных изменений, ваши репродуктивные органы отвечают на эти изменения и вызывают другие изменения. Короче говоря, сестрица, в эти дни вы ДРУГАЯ.

That doesn't mean nothing is happening. During menstruation your body is going through several major changes and your reproductive organs are responding to those changes and forcing other changes to occur. In short, my sister, you are DIFFERENT during those days.

Забота о себе в течение этого периода является вашей главной задачей, потому, что это влияет не только на ваше здоровье, но и на вашу способность иметь детей. Договорились? Итааак... Вы должны прислушиваться к своему организму.

Caring for yourself during your period is a major responsibility because it not only affects your health but also your ability to bear children. Okay? Sooo... you must listen to your body here.

Старайтесь избегать назначать матчи в течение семи или восьми центральных дней вашего менструального цикла. Да, это накладывает жесткие временные ограничения. Очевидно, что, если вы назначили матч и чувствуете изменения своего состояния, такие как слабость, тошнота, головные боли, и т.д., вам, вероятно, следует отложить его. Некоторые из нас испытывают такое постоянно, и, если это обычно для вас, то решайте сами, но отсрочка матча на несколько дней - еще не конец света, и ваша противница поймет вас.

Try to avoid scheduling matches during the seven or eight central days of your period. Now that's tough to time, obviously so if you have scheduled a match and you feel changes like loss of energy, bloating, headaches, etc. - you should probably postpone the match. Some of us feel these changes all the time and, if they are ordinary, use your judgment but postponing a match for a few days is not the end of the world and, if you level with her, your opponent will understand.

НИКОГДА не позволяйте никому из мужчин оказывать на вас давление в решении этого вопроса. Это - ваш выбор.

NEVER let either of the men pressure you into doing it if you're questioning whether you should. It's your choice.

Между прочим, избегайте в это время любой эротической борьбы - само по себе это не опасно (секс никогда не опасен во время месячных) - но это схватка, и напряжение или травма могут осложнить процессы внутри вас.

By the way, avoid any erotic fighting during this time - it's not dangerous per se (sex is never dangerous during a period) - but it's fighting and any stress and trauma could complicate things within you.

И я настоятельно рекомендую вам избегать любых единоборств пока идут менструальные выделения или, если вы думаете, что они приближаются.

And I would strongly suggest that you avoid any fighting contact during the time of the actual menstrual emission or if you think it's coming.

Беременность

Pregnancy

Прекращайте занятия борьбой при наступлении задержки месячных. Если это ложная беременность (и это случается), вы сможете возобновить борьбу, как только убедитесь, что ложный признак не является симптомом какой-то проблемы. В ходе двух моих беременностей я много плавала, работала, даже бегала, но в процессе этих занятий ничто не ударяло мое тело. Борьба - это схватка, и не следует заниматься ей, подруги, когда внутри вас растет жизнь.

The moment you miss your period, stop wrestling. If it's a false pregnancy (and that does happen) you can resume immediately after making sure the false sign isn't symptomatic of some problem. I exercised extensively during both my pregnancies (swimming, working out and even doing some running) but none was banging her body into mine in those activities. Wrestling is fighting and you don't fight with a growing life inside you, girlfriend.

И вы СМОЖЕТЕ вернуться, ни одна женщина, занимающаяся борьбой, не станет оспаривать это. Мосты не будут сожжены. Мы имели два случая в Дамском уголке, когда активные борицы удалились на девять месяцев, чтобы родить. Реакция всех других женщин в Дамском уголке была благосклонной (конечно, спрашивали относительно веса младенцев, на кого похожи и пробовали получить фотографии новорожденных - я хочу сказать, что мы - женщины, правильно?).

And you WILL be able to come back and no combative woman will disagree with you. No bridges will be burned. We've had two occasions in Ladies Corner during which active combative women just took off for nine months to give birth. The reaction from all the other women in Ladies Corner was supportive (and of course asking about weight, looks and trying to get photos of the newborns - I mean we ARE women, right?)

Посещение врача

Going to the doctor

Что ж... кто-то из вас получил травму, и нужно обратиться в больницу. Что, черт возьми, вам говорить?

Okay... somebody's been injured and you have to go to emergency room. What the hell do you say?

Скажите просто: "Мы с подругой валяли дурака, слегка боролись, мы вошли в такой захват, и я почувствовала и т.д…". Это - все, что вы должны сказать, и врач примет это объяснение без дополнительных вопросов. Вам не нужно говорить что-то еще. Вам не нужно отвечать на вопросы относительно возможного нападения, потому что вы не выдвигаете обвинения. Вот и все.

Simple: "My girlfriend and I were horsing around, sort of wrestling, and we got into this hold and I felt... etc." That's all you need to say and the doctor will accept that explanation without any more questions asked and you need answer no more. You need not answer questions about a possible attack because you are not pressing charges. That's it.

Не знаю, что подумает врач, да и кого это волнует? Ваше здоровье - прежде всего, и врач, вероятно, будет больше интересоваться вашей травмой, чем тем, как она получена.

Don't know what the doctor will think and who cares? Your health is the priority and the doctor is probably more interested in dealing with the real injury than how it occurred.

Вот забавная история.

Here's a funny story.

Множество женщин, занимающихся единоборствами - врачи. Это правда, и я знакома и несколько раз боролась с одной здесь в Нью-Йорке. Как мы встретились?

A number of combative women are physicians. That's really true and I know and wrestled several times with one here in New York. How did we meet?

Примерно через неделю после матча, я начала чувствовать боль в плече, и отправилась к своему врачу, который направил меня к специалисту по таким травмам. Это была женщина приблизительно моего возраста (в то время - около тридцати пяти) и явно занимающаяся спортом. Я сразу это заметила. Очень приятная дама.

About a week after a match, I started feeling pain in my shoulder and I went to my own doctor who referred me to a specialist in that type of injury. She was a woman about my own age (mid thirties at the time) and obviously athletic. I noticed that right up. Very nice lady.

Как бы то ни было, она спросила меня, не занималась ли я в последнее время чем-то необычным, и я рассказала ей вышеупомянутую историю относительно "валяли дурака". Она сразу кивнула и улыбнулась. "Растяжение мышцы", - сказала она. - "Часто случается, когда кто-то пытается освободиться от захвата головы сзади".

Anyway, she asked me if I had done anything out of the ordinary recently and I told her just what I quoted above about "horsing around". She nodded and smiled immediately. "Muscle hyper-extenstion," she said. "Happens alot when someone tries to free a reverse headlock."

Я посмотрела на нее, и она добавила: "Я знаю на собственном опыте".

I looked at her and she said, "I know from personal experience."

Тогда она взглянула мне в глазах и ухмыльнулась. "Валяли дурака, ха"? И мы рассмеялись. После осмотра, она сказала: "Должно зажить через пару недель. Так было у меня, а мы примерно одного размера, не так ли? Дайте мне знать, если боли не прекратятся". Я кивнула и взяла ее визитную карточку.

Then she looked me in the eyes and smirked. "Horsing around, huh?" And we both laughed. After the examination, she said: "Should heal in a couple of weeks. It does for me and we're about the same size, aren't we? Give me a call if it doesn't heal." I nodded and took her card.

"А, если хотите, то и когда все заживет", сказала она и подмигнула. Я кивнула снова.

"In fact, when it does heal if you'd like," she said and actually winked. I nodded again.

Итак, финал. Я связалась с ней через три недели, когда почувствовала себя полностью здоровой, она поздоровалась и спросила: "Вам лучше"?

Well, the upshot. I called her in three weeks when I was feeling fully healed and she greeted me and asked, "All better?"

"Да", - ответила я.

"Yep," I said.

"Насколько вы опытны"? - спросила она, я рассказала.

"How experienced are you?" she asked and I told her.

"Хорошо тогда готовы ли вы встретиться со мной"? - Спросила она и рассмеялась.

"Well then, are you ready for me now?" she asked and she laughed.

Я рассмеялась в ответ и сказала: "Абсолютно. Уточните, что вы имеете в виду".

I laughed back and said, "Absolutely. Name it."

И она ответила одним предложением: "Двое или трое, обычная борьба, с колен, купальные костюмы, по одному зрителю от каждой... в эту субботу, в полдень"? :-) С этими врачами даже не поговоришь!

And she said in one sentence: "Two or three, straight, from the knees, bathing suits, one observer each...this Saturday afternoon?" :-) You can never tell with those doctors!


>> Дальше...


>> More...

<< Назад

<< Back


>> Из первых рук

>> First hand info

>> Идите и боритесь!

>> Go and Fight!

Пишите Нам / Contact Us

Последнее обновление: 23 марта 2001

Last updated: March, 23, 2001


Информация, содержащаяся на данном сайте, является интеллектуальной собственностью ее авторов и владельцев.

Information contained on the site belongs to its authors and owners.

В соответствии с международными законами об авторских правах, при перепечатке материалов с этого сайта необходимо ставить видимую ссылку на "Клуб женских единоборств" с указанием электронного адреса: http://fscclub.com .

In accordance to the international copyright laws, a visible reference to the "Female Single Combat Club" must be placed as well as the URL address: http://fscclub.com if any material from the site is reprinted.

Авторские права © 2000 ЛеВВ. Все права защищены

Copyright © 2000 LeVV. All rights reserved