|
Если вам интересно, я могу рассказать историю о мини-турнире по женской борьбе (реальной, не фальшивой), в котором мне довелось участвовать около 50 лет назад.
Я хорошо помню этот день на рубеже 1950х-60х годов – так, как будто это было вчера – это яркое воспоминание. Мне тогда было двадцать с небольшим, я работала учительницей в частной школе в средней части Манхеттена. Я была весьма спортивна и серьезно занималась теннисом – мой уровень считался довольно высоким. Я также бегала по утрам в Центральном парке, где познакомилась с другой энтузиасткой бега трусцой, Бетти, женой видного бизнесмена. Жила она на Ист-сайде. Ей было тридцать с чем-то. Несмотря на разницу в социальном положении, мы с ней подружились – вместе бегали, играли в теннис, и у нас было много общих интересов.
Я была немало удивлена, узнав, что Бетти интересуется спортивной борьбой – она регулярно посещала свою подругу Сару, жившую в Ривердейле*, для участия в так называемых «борцовских сессиях». До этого, я краем глаза видела женщин, участвовавших в так называемом про-реслинге – это примитивное низкопробное цирковое шоу. Но я совершенно не представляла женщин, реально борющихся друг с другом. Бетти очень старалась вовлечь меня в это занятие – она дала мне несколько «уроков» у себя дома. Она определяла борьбу как состязание балансов, в котором каждый старается вывести соперника из равновесия, не давая тому вывести из равновесия тебя. Выведя соперника из равновесия надо заставить его/ее упасть – это можно сделать подсечкой (дергая ногу соперника рукой или ногой), а также броском (используя каую-то часть тела, например, бедро, как рычаг). Она подчеркивала, что баланс – главный элемент спортивной борьбы. Она также утверждала, что хороший борец больше рассчитывает на психологический элемент, чем на физический, особенно это важно для женщин. Она убеждала меня, что я, как опытная теннисистка, умею сохранять свое тело в равновесии, так что из меня вышел бы хороший борец.
Так или иначе, наступил момент, когда я была приглашена на «борцовскую сессию» в Ривердейл. Это был роскошный каменный дом, оформленный в старинном английском стиле. Он был забит старинными вещами, живописными картинами и охотничьими трофеями – длинными рогами и коврами из натуральных медвежьих шкур. Сара оказалась крупной холеной брюнеткой тридцати с лишним лет. Она была настоящей энтузиасткой спортивной борьбы, а в ее окружении было немало людей, так или иначе связанных с борьбой и реслингом. Ее отец работал вместе со знаменитым олимпийским чемпионом по вольной борьбе и промоутером реслинга, Эдом Доном Джорджем (Don George). Знаменитая реслерша-киллерша Элла Валдек ** была ее приятельницей. Ее муж активно занимался вольной борьбой в школе и в колледже, и именно он привил ей интерес к этому виду спорта и обучил ее его основам. Все, что я тогда увидела в этом доме было так необычно, что я запомнила тот день на всю свою жизнь.
Сара вкратце ознакомила меня с принципами, правилами и условиями проведения «борцовских сессий», которые она тщательно разработала. Правила сводились к трем основным принципам:
- Поединок ведется до трех «падений», то есть, до тех пор, пока одна из участниц не наберет три «очка» или же не туширует другую;
- Очко начисляется, когда одна из участниц касается пола любой частью тела, кроме ступней, а вторая участница остается на ногах;
- Если упали обе соперницы, то они могут продолжить борьбу на земле не дольше, чем полминуты. Если за это время никому не удалось тушировать соперницу, очки не начисляются, а участницы поднимаются и продолжают поединок.
Сара настоятельно просила меня не разносить по свету то, что я увидела в тот день. Она утверждала, что даже ее муж не знает точно, чем она занимается с подругами в его остутствие. Я думаю, через 50 лет можно нарушить эту «клятву».
Мы перешли в просторную комнату, украшенную картинами с изображениями борцов и реслеров обоего пола и эпизодов борцовских схваток. Как это было у них заведено, Бетти и Сара разделись до нижнего белья, сняли обувь и переместились на просторный ковер из медвежьих шкур. Две дамы разительно отличались друг от друга во всех отношениях – от телосложения до манеры поведения.– казалось, у них нет ничего общего. В самом деле, единство и борьба противоположностей: крайности сходятся... на борцовском ковре.
Поначалу вид двух зрелых женщин, борющихся в нижнем белье, казался диким и пугающим. Однако, это зрелище оказалось очень увлекательным и достойным того, чтобы его увидеть. Босые, в модных плотно облегающих лифчиках, дамы выглядели очень элегантно и женственно, хотя они сошлись в традиционно мужском состязании.
После нескольких легких ритуальных толчков в плечи дамы сцепились ладонями и начали состязание, которое было явно знакомо обеим. Стараясь вывести соперницу из равновесия, обе они были сосредоточены и осторожны, внимательно следя за каждым движением соперницы, за ее взглядом и даже за ее мнимым бездействием. Это было тонкое психологическое и физическое состязание. Было ясно, что они досконально знают друг друга, что они способны предвидеть, что предпримет соперница в каждый следующий момент. Я чувствовала, что каждая из них тонко чувствует намерения другой, скрытые от стороннего наблюдателя, стараясь упредить действие соперницы до того, как та его предпримет. Иногда это напоминало шахматную партию. Это был не только физический, но и скрытый психологический поединок между двумя женскими характерами. Этот вид единоборства был как будто специально создан для женщин, отвечая особенностям их психологической и физической природы.
Неожиданно Бетти чуть заметно отклонилась вбок, слегка подсекла Сару правой ногой и вывела ее из равновесия. В результате этого маневра Сара мгновенно оказалась на четвереньах, а Бетти, увернувшись от падающей Сары, умудрилась остаться на ногах. Как я потом поняла, это была их традиционная «разминка» - до первого падения, после чего страсти разгорелись, и поединок стал менее управляемым и предсказуемым. Энергичная Бетти выглядела как сжатая пружина, готовая разжаться в любой момент, в то время как солидная Сара оставалась внешне спокойной и уверенной в своем превосходстве. Сара уповала на мощные захваты и напор, в то время как Бетти старалась вывести Сару из равновесия, дергая и закручивая руки и ноги соперницы. Это было странное сочетание стилей, что делало это зрелище захватываюшим. Как борцы, они оказались равными по силе, несмотря на явную телесную диспропорцию – Сара уповала на силу, а Бетти пользовалась своим превосходством в ловкости и быстроте.
После неудачной попытки Бетти подсечь Сару, та опрокинула Бетти, и борьба перешла в партер. Поскольку правила не дозволяли сражаться на полу дольше 30 секунд, этого времени не хватило Саре, чтобы уложить на лопатки яростно сопротивляющуюся Бетти, хотя дело уже шло к этому. Они помогли друг другу подняться и снова бросились в бой. Сара усилила натиск, стараясь во что бы то ни стало сравнять счет. Сара крепко схватила Бетти двумя руками за плечо и шею и опрокинула ее на пол. Снова обе оказались на полу, где Сара яростно, но безуспешно пыталась тушировать Бетти. Сара так увлеклась, что забыла о своем собственном ограничении по времени, так что мне пришлось напомнить ей о полуминутном лимите. Я заметила, что дамы уже тяжело дашат, особенно уставшей выглядела Сара, и я про себя отметила, что дело идет к развязке. Уставшие борцы стали двигаться медленнее, вернувшись к первоначальной тактике и концентрируясь в основном на психологической борьбе.
Я была заворожена зрелищем двух пылких элегантных дам, пытающихся вывести друг друга из равновесия – как физического, так и психологического. Их кошачьи движения и захваты были легки и расчетливы. Это был поединок двух коварных, расчетливых и тонких характеров, разительно отличающийся от свирепой и потной мужской схватки. Мужчины дерутся, следуя своему первобытному разрушительному инстинкту (проявление которого я, тем не менее, люблю наблюдать), в то время как поединок женщин, как правило, тонок и завуалирован. Я так углубилась в эти размышления, что не успела заметить как Бетти умудрилась буквально сложить подковой крупное тело Сары. Я увидела, что Бетти как в тисках сжимает Сару, сведя ее голову и одно колено в жестком захвате скобой. При этом она эффектно прижала Сару спиной к ковру. Это было невероятно! Я упустила момент и не имела представления, как Бетти умудрилась выполнить этот магический прием. Позже Бетти объяснила мне как. Она захватила правой рукой сзади шею Сары, а левой – ее поднятое ее колено, на пределе сил свела голову и колено Сары, сгибая ее тело пополам. При этом она опрокинула Сару на спину. Бетти сказала, что этот известный борцовский прием назван так же как люлька младенца (cradle).
Сара выглядела огорченной и немного травмированной, но старалась сохранять спокойствие – она тепло обняла и поцеловала Бетти. Теперь наступила моя очередь бороться с победительницей. Через минут десять Бетти пригласила меня на ковер. Она даже еще не успела полностью отдышаться, видимо преднамеренно давая мне фору. Но это мне не помогло. Я не успела опомниться, как оказалась на лопатках. Бетти мгновенно захватила меня за шею и, используя свое бедро как рычаг, повалила меня на спину и оказалась сверху. Чистое туше!
Я была расстроена и напугана, но пока Сара выходила из зала сменить свое «боевое белье» и подготовиться к схватке со мной, Бетти дала мне хорошие советы как противостоять более тяжелой Саре. Она сказала, что специально быстро покончила со мной, чтобы сохранить мои силы для борьбы с Сарой. Она делала упор на три основных принципа, которым я должна была следовать; быстрота, непредсказуемость и выносливость – первые два были важны в поединке с крупной соперницей, ф третье было особенно существенно, ибо Сара была заядлой курильщицей. Бетти сказала, что, если я выдержу первые несколько минут, у меня появится реальнай шанс. Бетти так сумела меня ободрить, что я успокоилась и была готова дать Саре бой. Я осознавала, что действительно была хорошей теннисисткой и обладала спортивной закалкой, отличной реакцией и выносливостью.
Сара появилась в плотном золотистом корсаже с твердым коническим лифчиком. Увидев ее в таком виде, я решительно вознамерилась наказать эту борцовскую-модницу. Кроме того, я отчаянно жаждала самоутвердиться и занять второе место в этом турнире.
Мы с Сарой сошлись, и она сразу заключила меня в свои объятия. Я почувствовала неприятные ощущения от плотного соприкосновение с женским телом, которое оказалось дряблее, чем плотное спортивное тело Бетти. Кроме того, жесткий лифчик причинял мне дополнительные неудобства. В то же время, ее сила оказалась не такой преобладающей, как казалось. Все это воодушевило меня на решительное наступление. Я зажала ей шею и стала яростно драться, испытывая возбужнение, неведомое мне до этого. Неожиданно, все вокруг исчезло из поля моего зрения – только я и моя противница – я была готова одолеть ее любой ценой – я испытывала ярость, которой я никогда не испытывала. Мои реакции оказались быстрее, чем мой разум. Но по мере того как разгоралась наша схватка, я стала осознавать, что Сара сильная и искусная единоборка, которая знает, что делает. Я не помню подробностей, но я сопротивлялаь сколько могла ее усилиям повалить меня. Два или три раза мы падали вместе, вновь поднимались и бросались в схватку, проявляя неистовую жажду победы.
Я помню все подробности заключительной стадии этого поедика. Сара, охваченная страстным желанием сокрушить меня, подмяла мою голову к своему животу, навалилась грудью на мою спину, захватила двумя руками мой торс, сцепив руки у меня под грудью – она, вероятно, не хотела сразу валить меня, а намеревалась приподнять и опрокинуть меня. Я предпринимала отчаянные попытки вырваться из этого захвата. Оказавшись в неприятной ловушке, я ухватила ее за тыльные стороны ляжек, и, упершись ей в живот головой, всем телом подалась вперед, резко потянув ее ляжки на себя. В результате, Сара завалилась на спину, а я стала яростно прессовать ее грудь – она даже уже не сопротивлялась. Я осознала, что произошло только задним числом. Я испытала огромное волнение и торжество, которое может понять только борец. Но вместо того, чтобы поздравить меня с победой, Сара обвинила меня в нарушении правил, из-за которого она, якобы, получила травму. На самом деле, она лишь сломала ноготь. Мне было неприятно, хотя я хорошо понимала причины ее расстройства – неопытная в борьбе и более легкая девушка опрокинула и тушировала ее. Тем не менее, Сара вскоре взяла себя в руки и поздравила меня с чистой победой. Впоследствии, Бетти восторженно похвалила меня, особо ее восхитил «захват обеих ног», как она назвала мой непреднамеренный спонтанный «прием», принесший мне победу.
С тех пор меня больше не приглашали на эти борцовские встречи. Позже мы с Бетти провели несколько отличных поединков во время совместного отдыха на Карибах – мы боролись прямо на пустынном морском берегу – это было незабываемо! Затем я вышла замуж и переехала в другой город... С тех пор мне не довелось встретить женщину, которой, как Бетти, я могла бы предложить побороться. На самом деле, Бетти была великолепной спортсменкой, и я убеждена, что будь она сейчас молодой, она бы могла стать выдающимся борцом олимпийского стиля.
Дом в Ривердейле и события того дня оставили в моей памяти неизгладимое впечатление, которое я помню всю свою жизнь.
Аманда Брайант
Штат Огайо
Октябрь 2010
*) Ривердейл - район на северо-западе Нью-Йорка, который 50 лет назад был застроен богатыми частными домами.
**) Элла Валдек (Ella Waldek, настоящее имя - Элси Шевченкао) - профессиональный реслер 1950х годов. Во время одного из матчей Валдек выполнила обычный в про-реслинге трюк "прыгнула" на лежащую соперницу, Джанет Бойер Вулф. Хотя Вулф не была травмирована, она покинула ринг, потеряла сознание и через несколько минут скончалась.
|