|
|
 |
Театр женского поединка из Чикаго
|
|
Women combat theater from Chicago
|
Девушки с клинками
|
Babes with Blades
|
|
Их профессия - постановка и хореография поединка. Здесь режиссируют и ставят на сцене (и за ее пределами) всевозможные женские поединки - с холодным оружием и без него. Труппа "Девушки с клинками" работает в чикагском "Театре шагов".
|
Their profession is stage-fight choreography. They produce and perform on the stage (and beyond it) various female single combats and fights – with plain weapon and without it. The performance group "Babes with blades" is a part of "Chicago’s Footstep Theatre company".
|
|
Эти девушки владеют мечами, палками, хлыстами и кулаками, и используют их для постановки поединков и сражений. Они также знают как бороться и драться.
|
 |
Девушки с клинками на улице Чикаго
Babes with blades in a street in Chicago
Статья в "Чикаго трибюн"
Article in “Chicago Tribune”
Хореограф Ричард Гилберт (слева) и основательница труппы Дон (Сэм) Олден
Choreography co-Founder Richard Gilbert (left) and "Babes With Blades" Founder Dawn "Sam" Alden
"Яростные воины" (артисты труппы)
"Eager fighters" (group of actors)
Поединок в Эдинбурге с участием "советской девушки"
Fighting in Edinburgh with participation of a “Soviet girl”
Борьба
Wrestling
|
|
These girls are able to wield and to imitate battling and single combats with swords, sticks, whips and fists. They know how to wrestle and to fight.
|
|
В труппе также изучают историю воительниц и женщин-бойцов. В клубе тщательно собирают материалы о любых фактах участия женщин в сражениях, поединках и драках.
|
They also are studying the history of women warriors and female fighters. They are carefully collecting materials related to any facts of women participated in battles, duels and fights.
|
|
Основательница «Девушек с клинками», Дон Олден (по прозвищу «Самсон» или «Сэм»), энтузиастка театра, танца и женских единоборств, собрала эту театральную труппу в 1997 году. В ней тренируются и выступают артистки, изображающие сцены женских единоборств – от благородных поединков на мечах, до кулачного боя, драк и борьбы. Дон Олдер и ее соратница Кирстен Фитцжеральд - первооткрыватели хореографии и постановки женских поединков. Совместно с
опытным в своем деле директором-хореографом труппы Ричардом Гилбертом, они добиваются безукоризненной точности движений. Все движения "бойцов" отточены как в балете. Руководители театра сумели сочетать борьбу, театр и танец.
|
The founder of the “Babes with blades” Dawn Alden (nickname Sam – shortened Samson),enthusiast of theater, dancing and female combat, gathered the performance group in 1997. Female actors are training and performing in the group who imitate female combat scenes – from noble sword duels to fist fights, skirmishes and wrestling. As female fight choreographers, Alden and her comrade Kirsten Fitzgerald are pioneers in this field. Along with the choreography co-founder, experienced in this area, Richard Gilbert they achieved perfect precise moves. All steps of “fighters” are polished as in ballet. The theater leaders managed to combine fighting, theater and dancing.
|
|
Спектакли ставятся по различным литературным и сценическим произведениям, включая классику. В них обязательно присутствует борьба: исторические сцены, дуэли, массовые потасовки, трактирные драки в стиле Дикого Запада и традиционные женские схватки с царапаньем и тасканием за волосы.
|
The theater shows represent productions of literature works including classics. Fighting is definitely occurs in all of them: historical scenes, duels, mass tussles, tavern scuffles in Wild West style and traditional women catfights with scratching and hair pulling.
|
|
Среди спектаклей - «Женщины Трои» Еврипида, «Приключения Робина Гуда» по рассказу Говарда Пайла, «Мизантроп» Мольера, «Гейши», «Драка впотьмах», «Невесты краснеют», «Запрещенная дуэль», “Сотворившая чудо” Уильяма Гибсона и многое другое. И даже шекспировские «Сон в летнюю ночь» и «Гамлет». Разумеется, везде женщины сражаются. Например, создан спектакль по мотивам произведения Оскара Уайльда «Надо быть серьезным», в котором две девушки, помолвленные с одним молодым человеком по имени Эрнест, выясняют отношения нетрадиционными способами. Они свирепо сражаются на шпагах, дерутся кулаками, а заканчивают соперничество тасканием за волосы. В батальных сценах актрисы стараются показать «женский способ» ведения поединков, демонстрируя гибкость, грациозность и сексуальность.
|
Among shows – “The Trojan Women” by Euripedes, “Adventures of Robin Hood” from the novel by Howard Pyle, “The Misanthrope” by Moliere, “Geishas”, “Fight in the Dark”, “Blushing Brides to Be”, “Forbidden Duel”, “The Miracle Worker” by William Gibson. And even “Hamlet” and "A Midsummer Night's Dream" by William Shakespeare. Of course everywhere women fight. For instance, the show is produced after “The Importance of Being Earnest” by Oscar Wilde where two girls engaged to one guy – Ernest wrangled in non-traditional female way. They are engaged with each other consequently in fierce sword duel, fist fighting, and finish their rivalry with hair pulling. In battle scenes female actors try to show “female fighting way” demonstrating flexibility, gracefulness and sexuality.
|
|
По словам Олдер, в борьбе есть сексуальная составляющая. "Это сила, физическая удаль и физическая близость”. Кирстен Фитцжеральд добавляет: "Гетеросексуальные мужчины и женщины находят созерцание борьбы мужчин и женщин очень бодрящим. Почти всегда поединок несет в себе сексуальную энергию. Вы физически и морально связаны с другим человеком или несколькими
людьми, особенно в борьбе (в противоположность боксу), поскольку тела близко соприкасаются”.
|
According to Alden, there is a sexual dimension to fighting. “It’s power, it’s physical prowess and it’s physical proximity," she says. Kirsten Fitzgerald adds: “Heterosexual men and women find it very invigorating to watch other men and women fight, too. There’s almost always a sexual energy to a fight. You’re physically and mentally connected to another person, or persons - especially in wrestling, as opposed to boxing, because your bodies are closer”.
|
|
“Но, я думаю, женщины дерутся не так, как мужчины”,- говорит Олден. “Богатая мужская история борьбы и войн обычно помогает им в имитации схваток, так как они привыкли к тому, что нормально смотрятся в борьбе. Женщинам же это труднее. Когда женщина воображает ситуацию, в которой она должна была бы драться, то это обычно борьба до конца, до убийства, И почти все серьезные драки в "Девушках с клинками" ведутся до смертельного исхода. Женщины неохотнее ввязываются в драку, но когда уже ввязались, драка становится кровавой". Она отмечает, что их постановки привлекают многих лесбиянок, но уверяет, что внутри труппы нет гомосексуальных
связей.
|
“But I think men and women fight differently," Alden says. "Men’s history of chest-thumping usually stands them in good stead in stage combat because they’re used to fighting to look good. It’s more difficult for women though. Now, when women imagine situations where they’d fight, it’s usually a situation where they’d kill—almost all the serious fights in Babes are to the death—so they might come to fighting more slowly at first. But once they do, they tend to go for blood." She admits that “Babes with blades” has attracted a large audience of gay women but she assures that “no one’s dating within the company that I know of”.
|
|
По словам участниц труппы, среди которых большинство также имеет другие источники доходов, их привлекает в театре творчество, риск, а также искренность и прямота изображаемой борьбы - в поединке невозможно придуриваться и интриговать. Кроме того, женщины любых комплекций находят себе роли, и это избавляет их от многих комплексов.
|
According to the participants of the group who mostly have different sources of income, they are attracted in the theater creative activity, risk as well as sincerity of represented combat - in fighting it’s impossible to bullshit or to play the hypocrite. Besides, women of all body types find their places in performances - it rids them of many complexes.
|
|
Один из проектов театра называется "Борьба" - для девушек организуют борцовские матчи и представления, они ездят на гастроли по миру для поединков с другими девушками. Например, в 1998 году "Девушки с клинками" ездили в шотландский город Эдинбург на фестиваль, в ходе которого участвовали в представлениях и в любительской борьбе.
|
One of the theater's project is called "Wrestling" -- the girls participate in wrestling mathces and performances travelling for competition with other girls over the world. For instance, in 1998 “Babes with blades” traveled to Scotland for the “Edinburgh Festival Fringe” where participated in combative shows and amateur wrestling.
|
|
“Для актрисы это изумительный способ сонцентрироваться на постановке. Для этого требуется невероятная физическая точность, которая не может быть нарушена при игре актера. В то же самое время, игра демонстрирует борьбу. Это прекрасно - идти по острию ножа”. Дон Олден;
|
“As an actor it is an amazing tool to focus myself on stage. It requires incredible physical precision that cannot be interrupted by acting. Yet at the same time, acting sells the fight. It’s a beautiful razor’s edge to walk”. Dawn Alden
|
Октябрь 2002г.
|
October, 2002
|
У женщин тоже есть своя история выявления победителя с помощью клинков. Дуэлянтки раздевались до пояса, снимали стесняющие их корсеты, заправляли юбки за пояса и сходились друг с другом. Этот снимок сделан в 1886 году
|
|
Women also have a history of settling their scores by the sword. Duelists would strip to the waist, removing the restricting corset, tuck the hem of their skirts into the waistband, and have at each other. This photo is dated 1886.
|
Сцены из спектаклей |
Show Episodes |
"Сотворившая чудо"
"Miracle Worker"
|
"Гамлет"
"Hamlet"
|
"Гейши"
"Geishas"
|
"Робин Гуд"
"Robin Hood
|
"Сон в летнюю ночь"

“Midsummer Night”
|
"Китай-город"
“China Town”
|
Приложение
|
Appendix
|
Литература, содержащая информацию о воительницах, собранная «Девушками с клинками» (по-английски) |
Suggested Reading for More Information About Women Warriors collected by “Babes with blades” |
|
All the Women of the Bible; Edith Deen
Amazons and Military Maids; by Julie Wheelwright; Pandora of HarperCollins; London; 1989; ISBN# 0-04-440494-8
Bold in her Breeches: Women Pirates Across the Ages; ed Jo Stanley; HarperCollins; London; 1995; ISBN# 0-04-440892-7
The Byzantine Empire; Robert Browning
Byzantine Empresses; Charles Diehl
Byzantine Military Unrest; Walter Emil Kaegi, Jr.
Catherine the Great; Henri Troyat
Cleopatra; Lucy Hughes-Hallett; Harper & Row; New York; 1990; ISBN# 0-06-016216-3
Dio Cassius' Roman History; Dio Casssius; Vol VIII
Eleanor of Aquitaine; by Curtis Howe Walker; Lancer Books; New York; 1950
The Encyclopedia of Amazons; Jessica Amanda Salmonson; Paragon House, New York; 1991; ISBN# 1-55778-420-5
The Forgotten Queens of Islam; Fatima Mernissi; transl Mary Jo Lakeland; Polity Press; Cambridge; 1993; ISBN# 0-7456-1419-1
Great Catherine; Carolly Erickson
Herstory: Women Who Changed the World; Ruth Ashby and Deborah Gore Ohrn; Viking of Penguin Group; New York; 1995; ISBN# 0-670-85434-4
In Search of the Woman Warrior, by Richard Lane & Jay Wurts; Element Books, Boston, MA, 1998; ISBN# 1-86204-313-2
No Longer Be Silent; Cheryl Anne Brown
Palmyra and It's Empire: Zenobia's Revolt Against Rome; Richard Stoneman; University of Michigan Press; Ann Arbor; 1994; ISBN# 0-472-10387-3
The Rani of Jhansi: A Study of Female Heroism in India; Joyce Lebra-Chapman
Unruly Women of Paris; Gay L. Gullickson; Cornell University Press; Ithaca and London; 1996; ISBN# 0-8014-3228-6
The Warrior Queens; Antonia Fraser; Vintage Books of Random House; New York; 1988; ISBN# 0-679-72816-3
Woman Warriors: A History; by David E. Jones; Brassey's; London; 1997; ISBN# 1-57488-106-X
Women as a Force in History; Mary R. Beard; MacMillan Company; Persea Books; New York; 1987; ISBN# 0-89255-113-5
The Woman's History of the World; Rosalind Miles; Salem House; Topsfield MA; 1989; ISBN# 0-88162-348-2
|
|