Клуб Female
Женских Single Combat
Единоборств Club
Rambler's Top100

Джейн

Armwrestling

Jane



Рассказ о сильной спортивной девочке, грозе мальчиков, которая в конце концов превратилась в "просто девушку".


Story about strong athletic young girl who was a tomboy in the neighborhood but eventually became "just a girl".

Когда я был мальчиком, у нас по-соседству жила девочка, отличавшаяся недюжинной физической силой и спортивной фигурой. Джейн была мускулистой и широкоплечей, слыла в округе сорванцом и всегда была сильнее, круче и быстрее, чем все девочки и мальчики, близкие ей по возрасту. По соседству с ней жило три или четыре мальчика примерно ее возраста, но никто из них не мог сравниться с ней по силе и решительности. Джейн любила почти все спортивные состязания, особенно борьбу и крутые игры, в которых надо хвататься друг за друга, например, американский футбол. И она всегда предпочитала играть с мальчиками, потому что девочки были слишком слабыми и нежными для нее. Она могла в любой момент поймать любого мальчика, схватитиь его, повалить на землю и уложить на лопатки. Но даже если мальчик нападал на нее, ему никогда не удавалось ее побороть - она всегда пересиливала и сбарывала его. Единственное, чего она не любила из крутых забав - кулачную драку. Если мальчик ударял ее, она хватала его за руки и долго удерживала их (или даже валила его на землю и удерживала его на спине) до тех пор, пока он не обещал больше не ударять ее. Джейн даже пыталась вызвать на борьбу меня, несмотря на то, что я был старше и крупнее. Она всегда боролась отчаянно, но я был слишком большим, чтобы она смогла меня побороть.

There was a girl in my neighborhood when I was growing up who was the definition of power and athleticism. Jane was a muscular broad-shouldered tomboy who was always stronger, tougher, and faster than any girl or boy in the neighborhood who was close to her age. Three or four boys were about her age, but none of them could match her power and determination. Jane loved almost any athletic competition, especially wrestling and rough games that involved tackling, such as American football. And she always preferred to play with boys because the girls were too weak and delicate for her. Whenever she wanted to, she could catch any of the boys, tackle him and pin him. But even when a boy tackled her he could never pin her - she would always overpower him and pin him. The only rough thing she did not like was to get punched or hit. If a boy hit her, she would go after him and grab his hands and hold them, or even pin him on the ground, until he promised not to hit her again. Jane even enjoyed challenging me even though I was older and bigger. She always struggled vigorously, but I was too big for her to defeat.

У Джейн были очень большие сильные мускулы, которые удивительным образом раздувались, когда она поднимала руки, чтобы заправить волосы.за уши. Она была непобедима в армреслинге против всех ребят ее возраста и младше. Она особенно наслаждалась победами над мальчиками. Летом состязания по армреслингу происходили часто и у всех захватывало дух, когда Джейн сцепляла руки с каким-нибудь мальчиком. Кто-то давал команду, ее большие бицепсы раздувались, и она буквально вжимала на его руку в стол (или просто хлопала ею по столу). Мальчишки всегда были готовы доказать, что они сильнее девочек, но, сколько они ни старались, они не могли ее пересилить. Все это происходило в период, когда Джейн было между 8-9 и 14 годами. После этого все стало постепенно меняться, хотя Джейн все еще превосходила ее ровестников.

Jane always had unusually thick, strong, biceps that bulged in the most amazing way whenever she reached her hand up to push her hair behind her ears. She was undefeated at armwrestling by anyone her age or younger and she especially relished beating the boys. In the summers, armwrestling matches were frequent and it was always an awe-inspiring sight when Jane would lock hands with a boy. Someone would say go, her thick biceps would pop up, and she would just power (or slam) his arm down. The boys were always keen to prove that they were stronger than girls were but, no matter how hard they struggled, they could never beat her. This is what happened from the time that Jane was 8 or 9 years old until she was about 14. But even though Jane remained superior to the boys her age, things were gradually changing.

Примерно к 14 годам Джейн сформировалась в молодую женщину, а ее ровестники-мальчики тоже подросли и даже стали крупнее ее. Один из парней сильно вырос и обнаружил, что может бегать намного быстрее ее. Через несколько месяцев после этого он победил ее в армреслинге. После этого Джейн примирилась с тем, что он стал сильнее ее и перестала меряться с ним силами. Видимо, чтобы компенсировать поражение от того парня-ровестника, она стала упорнее утверждать свое превосходство над мальчиками, младше ее на год или на два. В дополнение к опрокидыванию их рук в армреслинге, она пользовалась любой возможностью повалить мальчишку на лопатки и удерживала его в стиле "скул-пин ("туше школьниц", когда руки тушируемого пижимают к земле) до тех пор, пока он не сдавался. Она это делала, чтобы убедить саму себя и напомнить более юным мальчикам, что она все еще физически превосходит их, и что против нее они беспомощны. Я никогда не забуду изумительное зрелище этой полногрудой, широкоплечей и мускулистой молодой женщины, которая радостно сбарывает отчаянно сопротивляющегося мальчика примерно ее размеров.

By age 14 or so, Jane had fully developed into a young woman and the boys her age also began to grow bigger than she was. First, one boy grew much taller and found that he could outrun her easily. A few months after that, he beat her at armwrestling. After her defeat, Jane accepted that he had grown bigger and stronger than her and she did not try to wrestle him any more. Perhaps to compensate for losing to this boy her own age, Jane increased her dominance over the boys who were a year or two younger. In addition to slamming their arms down at armwrestling at every opportunity, she would also occasionally chase down one or another of the boys, wrestle him into a schoolgirl pin, and hold him or tickle him until he surrendered. She did it to reassure herself, and to remind the younger boys that she was still physically superior to them and they were helpless against her. I'll never forget the amazing sight of this buxom, broad-shouldered and muscular young woman joyfully overpowering some desperately struggling boy who was nearly her size.

Следующим летом (или через одно) после того, как Джейн впервые проиграла, ей было где-то 15-16 лет. В первом матче по армреслингу в то лето она сошлась с одним из младших парней. Она снисходительно улыбалась и поправляла свои волосы за ушами, демонстрируя свои потрясающие руки и напоминала ребенку, что у него нет никаких шансов против ее мощных рук. Они сцепились правыми руками и начали поединок. Ее плотные бицепцы раздулись и выглядели больше обычного. Рука мальчика была тоньше, чем ее, но тем не менее, она не могла ее сдвинуть. Когда он стал нажимать сильнее, Джейн стала сопротивляться изо всех сил, но юноша медленно, но верно наклонял ее руку вниз.

A summer or two after her first loss at armwrestling, Jane must have been 15 or 16. In the first armwrestling session of the season, Jane was matched against the strongest of the younger boys. She smiled confidently and brushed her hair behind her ears, displaying those stunning arms, and reminded the kid that he didn't have a chance against her powerful arms. They locked their right hands, the match started and that thick biceps of hers popped up, looking bigger than ever. The boy's arm was more slender than hers, but nevertheless she couldn't move it. As he pushed harder against her, Jane struggled with all of her might, but this younger boy slowly took her arm down.

Джейн была потрясена поражением от более юного парня, да и сам паренек был не меньше поражен, ведь она до сип пор всегда пересиливала его, также как и всех остальных детей в округе. Это поражение разрушило образ Джейн как озорного, спортивной, крутого ребенка. Она находилась на пике физической фомы и не смогла одолеть какого-то тощего паршивца. На этот раз она не стала самоутверждаться на младших мальчишках. Она попросту потеряла интерес к спротивным состязаниям с соседями. Когда ее спрашивали, почему она не демонстрирует силу на младших ребятах, она отвечала что-то вроде того, что "парни слишком круты для девчонок". Это то, о чем ей всегда твердили ее родители, и что она всегда игнорировала, пока она была крута для парней. Теперь она перестала участвовать в спортивных мероприятиях, даже если в них участвовали только девушки. За каких-то пару лет Джейн превратилась из крутой девицы, демонстрировавшей уверенность и превосходство, в покорную "молодую даму". Довольно грустная концовка, но память о старой Джейн все еще свежа. Я уверен, что существует множество подобных обескураживающих историй, в которых мускулистая девушка-подросток впервые испытывает горечь поражения от более юного мальчика, которого она всегда с легкостью побеждала. К сожалению, несмотря на то, что Джейн все еще была сильной и атлетичной, она полностью деморализовалась и перестала участвовать в спортивных состязаниях. Как повествуют истории, опубликованные на этом сайте, некоторые другие девушки продолжают и дальше состязаться, но уже только с девушками.

Jane was stunned at this defeat by a younger boy, especially a boy who she was accustomed to dominating in every way. And he was as surprised as she was. So were the other neighborhood kids. As the defeat sank in, it seemed to destroy Jane's whole identity as an athlete, tomboy and tough kid. She was at her physical peak and she couldn't even defeat this skinny young punk. This time she did not return to dominating the other younger boys to make herself feel better. Instead, she lost interest in neighborhood sports. When we asked why she didn't want to play anymore, she would say something like, "boys are too tough for girls." This is what her parents had been telling her all along, but she had been able to ignore it as long as she could see that she was too tough for the boys. Now she just gave up on anything athletic, even if it involved only girls. In only a couple of years Jane's attitude had gone from tough, confident and dominant, to that of a submissive "young lady." So, the ending is rather sad, but the memory of Jane's earlier years is still special. I'm sure there are many similar stories of the shock and dismay that a muscular teenage girl feels the first time that she is overpowered by a younger boy that she used to dominate easily. Unfortunately, even though Jane was still powerful and athletic, she became completely demoralized and gave up on athletic competition. As stories on this site show, some other girls continue competing, but with girls only.

Не знает ли кто-нибудь реальных случаев, когда девушка, потерпевшая поражение от парня, упорно тренируется и становится достаточно сильной и умелой, чтобы снова побеждать того парня? Пожалуйста, поделитесь.

Does anyone know of any true cases where after a boy beats a girl, she trains very hard and becomes strong enough and skilled enough to actually defeat the boy again? Please share.



Послесловие. Будучи девочкой, Джейн обладала широкими плечами, большими руками и необычно развитым для девочки торсом (ее мать тоже обладала мускулистым торсом). Когда Джейн боролась с одногодками своего возраста, она одолевала их просто благодаря преимуществу в силе. Но к тому времени, когда ее соперники мальчишки достигли 14-15 лет, они уже были в состоянии сбороть эту исключительно мускулистую девушку. Бицепсы тех худых мальчишек были тоньше, чем у нее, но силы в них стало больше. Я был очень удивлен и огорчен тем, как быстро Джейн превратилась из самого крутого в округе ребенка в "просто девушку".

Джейн была от природы очень сильной, но никогда не упражнялась с тяжестями или на тренажерах. Когда мы с братом увидели, насколько она деморализована, мы стали уговаривать ее заняться укреплением силы. Мы были уверены, что с ее природными данными, она смогла бы вновь побеждать парней. Мы провели с ней в несколько совместных тренировок с тяжестями (кстати, она была намного сильнее моего младшего брата), но ей это было неинтересно и она перестала этим заниматься. Я все думаю, если бы она серьезно тренировалась могла ли бы она побеждать парней еще год-другой. А как вы думаете, я прав?



Afterwords. With those broad shoulders and big arms, Jane's upper body was unusually strong for a girl as she was growing up (her mother also had a muscular looking upper body). When Jane wrestled boys her age, she always just overpowered them with her strength advantage. But by the time boys got to be 14-15 they grew bigger than her and many of them could overwhelm this exceptionally muscular girl. The biceps of the slender athletic boys were not even as thick and round as Jane's, but they grew harder and stronger than hers. I was really surprised and saddened to see how quickly Jane went from being the toughest kid on the block to "just a girl."

Jane was naturally strong and never did any training with weights or exercise machines. When my brother and I saw how demoralized she became, we encouraged her to begin a strength training program. We were sure that with her natural abilities, she would soon be beating boys again. We joined her for some weight lifting sessions (and she was still much stronger than my little brother), but her heart was not in it and she gave up. I've often wondered whether if she had trained seriously she could have surpassed the boys for another year or two. How likely do you think that is?

Дэниэл Дел

Эксклюзив Клуба Женских Единоборств

Daniel Del

Exclusive of the Female Single Combat Club




>> Рассказы





>> Stories


Пишите Нам / Contact Us

Последнее обновление: 8 декабря 2004

Last updated: December, 8, 2004


Информация, содержащаяся на данном сайте, является интеллектуальной собственностью ее авторов и владельцев.

Information contained on the site belongs to its authors and owners.

В соответствии с международными законами об авторских правах, при перепечатке материалов с этого сайта необходимо ставить видимую ссылку на "Клуб женских единоборств" с указанием электронного адреса: http://fscclub.com .

In accordance to the international copyright laws, a visible reference to the "Female Single Combat Club" must be placed as well as the URL address: http://fscclub.com if any material from the site is reprinted.

Авторские права © 2000 ЛеВВ. Все права защищены

Copyright © 2000 LeVV. All rights reserved